Trouvez les pneus qu'il vous faut parmi un vaste choix
Choisissez un centre et demander un rendez-vous
Vos pneus sont livrés et installés

Politique de confidentialité

1. Introduction et objectifs

 

Tireland accorde une grande importance à la protection des renseignements personnels. À cet égard, Tireland a élaboré la présente politique afin d’encadrer sa gouvernance à l’égard des renseignements personnels pour permettre à ses employés, de même qu’à ses sous-traitants, de comprendre les exigences légales et les principes en matière de protection des renseignements personnels qui sont inhérents à l’exercice de leurs fonctions.  

Plus spécifiquement, cette politique vise notamment à assurer le respect des lois et des standards applicables, en précisant, entre autres : (i) les règles relatives à la collecte et autres traitements de renseignements personnels détenus par Tireland; (ii) la gestion des accès aux renseignements personnels; (iii) le processus de traitement des plaintes relatives à la protection des renseignements personnels; et (iv) les mesures de sécurité mises en place afin d’assurer la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité des renseignements personnels tout au long de leur cycle de vie.

Tireland a aussi mis en place diverses mesures en la matière conformément aux lois applicables, et notamment aux changements introduits par la loi 25. C’est ainsi que Tireland a notamment : (i) validé et confirmé les rôles et responsabilités de son responsable de la protection des renseignements personnels; (ii) mis en place diverses politiques en la matière, dont la suivante; (iii) mis en place un registre des incidents de confidentialité; (iv) entrepris la révision et la documentation de l’ensemble des mesures et des règles en matière de gouvernance; et (vi) préparé divers modèles de contrats et de registre.

 

2. Champs d’application

 

La présente politique s’applique aux:

• Individus : tous les employés de Tireland, de même qu’à ses sous-traitants, lorsqu’applicable.  

• Activités : tout traitement de renseignements personnels dans le cadre de la mission, des activités ou des attributions de Tireland, même si la détention physique de ceux-ci n’est pas assurée par Tireland.

• Ressources : tous les systèmes d’information, sans égard à leur support ou à leur format, qu’ils soient conservés à l’interne ou à l’externe, tels que les systèmes en infonuagique.

• Renseignements : tout renseignement personnel, peu importe leur format et l’endroit de conservation (interne ou externe).  

 

3. Définitions et interprétation

 

Dans cette politique, les termes suivants ont le sens qui leur est donné ci-après :

• Tireland désigne Auto Centre IciPneu-Tireland Inc.

• Anonymiser signifie le processus de traitement d’un renseignement personnel selon les meilleures pratiques généralement reconnues et selon les critères et modalités déterminés par le règlement.

• Détenir ou détention réfère à la détention juridique de renseignements personnels de même qu’à leur détention physique à moins que celle-ci soit confiée à un tiers,  

• Document réfère à tous les documents, registres et autres fichiers conservés en version papier, électronique ou sur un tout autre support ou format, et qui contiennent des renseignements personnels.

• Employé réfère à toute personne à l’emploi du Tireland.

• Incident de confidentialité désigne : (i) tout accès, toute utilisation ou toute communication non autorisé(e) par la loi à un renseignement personnel; (ii) toute perte d’un renseignement personnel; ou (iii) toute autre atteinte à la protection d’un tel renseignement.

• Lois désigne toute loi et tout règlement et autres cadres normatifs/législatifs applicables à Tireland, y incluant la Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé.

• Personne désigne toute personne dont les renseignements personnels pourront faire l’objet de traitements ou sont sous la responsabilité de Tireland dans le cadre de ses activités ou de sa mission.

• Renseignement personnel signifie tout renseignement qui concerne une personne physique et qui permet, directement ou indirectement, de l’identifier, sauf exceptions prévues par la loi.

• Renseignement personnel sensible signifie un renseignement qui de par sa nature, ou en raison du contexte de son utilisation ou de sa communication, suscite un haut degré d’attente raisonnable de protection (ex. le numéro d’assurance sociale).  

• Sous-traitant réfère à tout consultant, tout fournisseur de service, tout partenaire ou tout autre tiers dûment autorisé, qui détient, utilise, accède, héberge ou effectue autrement le traitement de renseignements personnels à la demande de Tireland.  

• Standards réfère à toute ligne directrice, toute meilleure pratique, toute norme et tout standard de l’industrie généralement accepté et auquel Tireland adhère.

• Traiter ou traitement réfère à toute opération appliquée à des renseignements personnels, telle que la collecte, l'enregistrement, l'organisation, la conservation, l'adaptation, la modification, l'extraction, la consultation, l'utilisation, la communication, la diffusion (ou autre mise à disposition), le rapprochement (ou l'interconnexion), le verrouillage, l'effacement, la destruction ou l’anonymisation.

À moins que le contexte ne le requière autrement, les variations grammaticales de tout terme défini ont une signification similaire, et le singulier inclut le pluriel, et le masculin inclut le féminin, et vice versa.  

4. Principes directeurs

 

Dans le cadre de sa mission et de ses activités, Tireland est appelée à détenir et/ou à traiter divers types de renseignements personnels. À cet effet, Tireland insiste sur l’importance que tout traitement ait lieu selon les principes directeurs suivants :

• la collecte de renseignements personnels doit être nécessaire, et requise ou permise par la loi (et, lorsqu’applicable, par tout contrat);

• tout renseignement personnel est considéré, par défaut, comme confidentiel et est traité de cette façon;

• aucun renseignement personnel ne peut faire l’objet de traitements à moins que les consentements requis n’aient été obtenus ou que tels traitements soient permis ou requis par la loi;

• la protection des renseignements personnels doit être assurée entre autres par la mise en place et le respect de mesures de sécurité adéquates;

• les renseignements personnels ne peuvent être conservés que pour la période requise pour les fins pour lesquelles ils ont été colligés (sujets aux exceptions légales et contractuelles applicables); et

• toute demande (d’accès, de rectification et autres) et tout incident de confidentialité doivent être immédiatement rapportés au responsable de la protection des renseignements personnels.  

 

5. Responsable de la protection des renseignements personnels

 

Auto Centre IciPneu-Tireland Inc est affilié au Groupe Touchette Inc. Le responsable de la protection des renseignements personnels assure le respect et la mise en œuvre des exigences applicables en matière de vie privée :  

Responsable de la protection des renseignements personnels  

750 boulevard Lebeau, Ville Saint-Laurent, QC, H4N 1S4  informationpersonnelle@grtouchette.com

 

6. Renseignements personnels concernant les employés

 

Cette section s’applique aux renseignements personnels que Tireland est appelée à recueillir ou autrement à traiter concernant ses employés. Cette collecte et ce traitement de renseignements personnels se feront seulement dans la mesure où cela est (i) requis pour gérer sa relation d’emploi avec ses employés; (ii) permis par la loi; ou (iii) nécessaire pour se conformer aux exigences légales et contractuelles applicables. Ces traitements auront lieu comme prévu à la politique de gouvernance.  

i. CUEILLETTE ET UTILISATION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS PAR TIRELAND

Tireland recueille les renseignements personnels qui sont requis ou facultatifs pour gérer sa relation d’emploi avec ses Employés.  

Sauf exceptions prévues par la loi, lorsque Tireland recueille, utilise ou divulgue des renseignements personnels qui ne sont pas nécessaires pour gérer la relation employeur-employé, le consentement de l’employé est requis. De même, lorsque des renseignements personnels sont recueillis pour gérer la relation employeur-employé, et que Tireland veut les utiliser ou les divulguer à d’autres fins, le consentement est également requis.  

• Lorsque des renseignements personnels sont recueillis et utilisés pour gérer la relation employeur-employé, seulement les employés de Tireland dont les fonctions l’exigent auront accès à ces renseignements personnels.  

• De même, Tireland ne divulguera des renseignements personnels qu’à des tiers qui en ont besoin pour remplir leurs obligations contractuelles envers Tireland, lesquels sont liés par les obligations en matière de confidentialité imposées par Tireland, ou lorsque Tireland croit sincèrement être tenue de le faire en vertu de la loi (par exemple, aux autorités fiscales et aux organismes chargés de l’application de la loi) ou pour la protection de Tireland ou de ses biens ou de ses employés. Sinon, un consentement à l’égard de la divulgation de renseignements personnels est requis.  

Tireland peut mettre à la disposition de ses employés un ou plusieurs réseaux qui leur permettent : (i) d’échanger entre eux; et/ou de communiquer avec de tierces parties (dont des sous-traitants ou des professionnels) à des fins d’affaires; et (ii) d’accéder à Internet ainsi qu’à de l’information et à de la documentation de Tireland. L’utilisation du réseau, de l’information et du matériel qui est la propriété de Tireland est limitée aux affaires de Tireland. Toutefois, Tireland est consciente qu’une utilisation limitée du réseau ou du matériel technologique fourni par Tireland à ses employés peut être nécessaire pendant les heures de travail pour des fins personnelles (ex : prendre des rendez-vous personnels) (collectivement, les communications personnelles). Les employés ne peuvent avoir d’attentes raisonnables à l’égard du respect du caractère confidentiel en ce qui concerne les communications personnelles effectuées à l’aide du réseau ou du matériel informatique de Tireland.  

ii. DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS PERSONNELS PAR TIRELAND

Tireland ne fournira pas à des tiers des renseignements personnels concernant ses employés sans leur consentement, sauf exceptions prévues par la loi ou conformément à la présente politique, y compris, si nécessaire : (i) pour gérer la relation employeur-employé; (ii) pour permettre à un tiers d’exécuter ses obligations contractuelles à l’endroit d’un employé ou à l’endroit de Tireland; ou (iii) si, de bonne foi, Tireland croit que cette mesure est raisonnablement nécessaire pour se conformer à un acte de procédure ou pour répondre à des demandes ou pour protéger les droits, les biens ou la sécurité de Tireland, ses représentants, ses employés et clients, ou de la population. De plus, seulement les employés de Tireland dont les fonctions l’exigent auront accès aux renseignements personnels. Voici des exemples de diverses catégories auxquelles la divulgation de renseignements personnels peut correspondre :

Tiers Fins Renseignements fournis

Sous-traitants (Fournisseurs et consultants – régimes d’avantages sociaux collectifs)  Fournir des programmes d’avantages sociaux aux employés de Tireland, administrer les demandes ainsi que faire le suivi et calculer les provisions mathématiques pour les avantages sociaux.  Nom, date de naissance, adresse et numéro de téléphone résidentiels, état civil, renseignements sur les personnes à charge, salaire, questionnaire médical, type de couverture, renseignements sur les demandes, numéro d’assurance sociale, etc.  

Sous-traitants (Service de la paie)  Fournir des services de dépôt direct et de traitement de la paie aux employés de Tireland.  Nom, date de naissance, adresse et numéro de téléphone résidentiels, renseignements sur la rémunération, numéro d’assurance sociale, renseignements fiscaux.  

Sous-traitants (services informatiques, etc.) Assister Tireland dans certaines tâches en matière de gestion de personnel. Renseignements requis par les sous-traitants pour fournir les services.

Autorités fiscales  Se conformer aux obligations de Tireland en vertu de la législation fiscale pertinente.  Revenu ou rémunération, numéro d’assurance sociale, autres renseignements personnels comme l’âge ou l’adresse résidentielle requis par les autorités fiscales.  

Références (fournies par un candidat) Assurer la véracité des informations reçues du candidat et obtenir l’opinion de la référence sur ses capacités. Nom du candidat, extraits pertinents de la candidature.  

Services d’urgence Assurer la sécurité des personnes concernées en cas d’urgences. Noms et informations requises par les services.

Organismes d’application de la loi ou autorités gouvernementales  Le cas échéant prévenir, détecter ou mettre fin à une infraction, assurer le respect de la loi, et respecter une ordonnance de la cour ou d’un tribunal. Tous les renseignements pertinents à cette fin.  

En soumettant des renseignements personnels à Tireland, les employés reconnaissent avoir consenti aux pratiques de cueillette, d’utilisation et de divulgation établies dans la présente politique. Tout employé peut retirer son consentement en tout temps à l’égard des renseignements personnels qui ne sont pas nécessaires pour gérer la relation employeur-employé, pour permettre à un tiers d’exécuter ses obligations contractuelles à son endroit ou à l’endroit de Tireland, ou pour une autre fin décrite à la présente en communiquant par écrit avec le responsable de la protection des renseignements personnels de Tireland. Toutefois, en faisant ce choix, il se pourrait que l’employé limite la capacité de Tireland de le servir et de lui fournir des avantages sociaux ou de réaliser toute autre tâche ou fonction applicable.

 

7. Renseignements personnels concernant toute autre personne

 

Tireland est également appelée à traiter des renseignements personnels de personnes communiquant avec cette dernière. Ces traitements auront lieu sur la base du consentement ou d’une situation qui est permise ou requise par la loi.

 

8. Consentements

 

Tireland reconnaît l’importance d’obtenir un consentement valide en lien avec la collecte ou tout autre traitement de renseignements personnels. Les consentements obtenus doivent prendre en compte les exigences suivantes :

Consentement Critères

Renseignements personnels • être manifeste (c.-à-d.  il doit être évident, certain et indiscutable et il ne doit laisser aucun doute quant à la volonté qui y est exprimée);

• être libre (c.-à-d. donné sans contrainte);

• être éclairé (c.-à-d. précis et rigoureux et permettre à la personne concernée de donner son consentement en toute connaissance de cause);

• être donné à des fins spécifiques (c.-à-d. pour chacune de ces fins. Il ne peut donc pas être général ni englober d’autres fins);

• être demandé pour chacune des fins applicables (c.-à-d. la personne doit être en mesure de confirmer son intention à l’égard de chaque fin);

• être demandé en termes simples et clairs;

• être présenté distinctement de toute autre information communiquée à la personne concernée lorsque la demande de consentement sera faite par écrit;

• être valide que pour la durée de temps nécessaire à la réalisation des fins auxquelles il a été demandé (c.-à-d. le nombre de jours, de mois ou d’années requis(es) ou encore jusqu’à la survenance ou la fin d’un événement).

Renseignements sensibles • être formulé de manière expresse;

• être autrement conforme aux exigences applicables à tout consentement au traitement de renseignements personnels.

La loi reconnaît certaines situations où le consentement de la personne concernée ne sera pas sollicité ou n’aura pas à être sollicité. Veuillez consulter le responsable de la protection des renseignements personnels à cet égard. À noter que lorsqu’une personne le requiert, il lui est prêté assistance afin de l’aider à comprendre la portée du consentement demandé.

9. Conservation, destruction et anonymisation

 

Sous réserve d’un délai de conservation prévu par la loi, lorsque les fins auxquelles un renseignement personnel a été recueilli ou utilisé sont accomplies, Tireland procédera : (i) à la destruction de ce renseignement personnel de façon sécuritaire; ou (ii) si applicable, à l’anonymisation des renseignements pour l’utilisation à des fins sérieuses et légitimes, suivant les critères établis par règlement. Afin de se conformer à ce qui précède, Tireland a élaboré une Politique de conservation des documents contenant des renseignements personnels.  

 

10. Procédure et normes relativement à la communication de renseignements personnels à l’extérieur du Québec

 

Afin de respecter les exigences légales applicables et d’assurer la confidentialité et la sécurité de tout renseignement personnel, Tireland procédera à une évaluation des facteurs relatifs à la vie privée avant de communiquer à l’extérieur du Québec un renseignement personnel.  

Cette évaluation tiendra notamment compte : (i) de la sensibilité du renseignement personnel; (ii) de la finalité de son utilisation; (iii) des mesures de protection, y compris celles qui sont contractuelles, dont le renseignement personnel bénéficierait; et (iv) du régime juridique applicable dans l’État où ce renseignement personnel serait communiqué.

Aux fins de cette évaluation, le responsable de la protection des renseignements personnels sera consulté dès le début du projet. Les conseillers juridiques de Tireland, de même que tout autre intervenant jugé requis/souhaitable, pourront aussi être impliqués ou consultés.

La communication pourra s’effectuer si l’évaluation démontre que le renseignement personnel bénéficierait d’une protection adéquate, notamment au regard des principes de protection des renseignements personnels généralement reconnus. La communication devra faire l’objet d’une entente écrite qui tient compte notamment des résultats de l’évaluation et, le cas échéant, des modalités convenues dans le but d’atténuer les risques identifiés dans le cadre de cette évaluation. Il en est de même lorsque Tireland confiera à une personne ou à un organisme à l’extérieur du Québec la tâche de recueillir, d’utiliser, de communiquer ou de conserver pour son compte un tel renseignement.

Afin de se conformer à ce qui précède, Tireland élaborera un Modèle d’évaluation des facteurs relatifs à la vie privée dans le contexte de la communication de renseignements personnels à l’extérieur du Québec conforme à la loi.

 

11. Procédure et normes relatives à la communication de renseignements personnels à des fins d’étude, de recherche ou de production de statistiques

 

Conformément aux exigences de la loi, Tireland pourrait communiquer des renseignements personnels sans le consentement des personnes concernées à une personne ou à un organisme qui souhaite utiliser ces renseignements à des fins d’étude, de recherche ou de production de statistiques. Pour ce faire, Tireland devra réaliser au préalable une évaluation des facteurs relatifs à la vie privée. Cette évaluation devra conclure :

• que l’objectif de l’étude, de la recherche ou de la production de statistiques ne peut être atteint que si les renseignements personnels sont communiqués sous une forme permettant d’identifier les personnes concernées;

• qu’il est déraisonnable d’exiger que la personne ou l’organisme obtienne le consentement des personnes concernées;  

• que l’objectif de l’étude, de la recherche ou de la production de statistiques l’emporte, eu égard à l’intérêt public, sur l’impact de la communication et de l’utilisation des renseignements sur la vie privée des personnes concernées;  

• que les renseignements personnels sont utilisés de manière à en assurer la confidentialité; et  

• que seuls les renseignements personnels nécessaires sont communiqués.

Préalablement à la communication des renseignements personnels visés, Tireland devra conclure avec la personne ou l’organisme à qui elle les transmet une entente conforme aux exigences de la loi.  

Afin de se conformer à ce qui précède, Tireland a élaborera un Modèle d’évaluation des facteurs relatifs à la vie privée dans le contexte de la communication de renseignements personnels à des fins d’étude, de recherche ou de production de statistiques conforme à la loi.

 

12. Projet technologique impliquant des renseignements personnels

 

Afin de respecter les exigences légales applicables et d’assurer la confidentialité et la sécurité des renseignements personnels, Tireland procédera à une évaluation des facteurs relatifs à la vie privée de tout projet d’acquisition, de développement et de refonte d’un système d’information ou de prestation électronique de services impliquant la collecte, l’utilisation, la communication, la conservation ou la destruction de renseignements personnels. La réalisation de cette évaluation devra être proportionnée à la sensibilité des renseignements personnels concernés, à la finalité de leur utilisation, à leur quantité, à leur répartition et à leur support.

Aux fins de cette évaluation, le responsable de la protection des renseignements personnels sera consulté dès le début du projet. Les conseillers juridiques de Tireland, de même que tout autre intervenant jugé requis ou souhaitable, pourront aussi être impliqués ou consultés.

Tireland veillera à s’assurer que tout projet permet qu’un renseignement personnel informatisé recueilli auprès de la personne concernée soit communiqué à cette dernière dans un format technologique structuré et couramment utilisé.  

Afin de se conformer à ce qui précède, Tireland a élaborera un Modèle d’évaluation des facteurs relatifs à la vie privée dans le cadre de projets technologiques impliquant des renseignements personnels, conforme à la loi.  

 

13. Recours à une technologie d’identification, de localisation ou de profilage

 

De temps à autre, Tireland pourrait avoir recours à une technologie comprenant des fonctions permettant d’identifier une personne, de la localiser ou d’effectuer un profilage de celle-ci. Tireland se conformera aux exigences de la loi en cette matière.  

 

14. Prise de décision fondée sur le traitement automatisé de renseignements personnels

 

De temps à autre, Tireland pourrait utiliser des renseignements personnels afin que soit rendue une décision fondée exclusivement sur un traitement automatisé de ceux-ci. Dans tous les cas et conformément à la loi, Tireland veillera à informer la personne concernée de ce fait, au plus tard au moment où la décision de Tireland lui est communiquée, en plus de se conformer aux autres exigences de la loi en cette matière.  

 

15. Mesures de sécurité

 

Tireland surveille l’utilisation du réseau, des communications et de l’information, y compris des communications personnelles. La surveillance électronique comprend des activités comme la consignation des accès des employés au réseau, aux communications et à l’information; l’accès et l’enregistrement des communications envoyées ou reçues par courriel ou par toute autre méthode de messagerie électronique; et la surveillance de l’utilisation d’Internet, qui peut permettre de repérer les serveurs et les sites auxquels les employés de Tireland ont accédé. Tireland surveille l’utilisation du réseau, des communications et de l’information, y compris des communications personnelles, à des fins de maintenance et de sécurité; pour assurer une utilisation du réseau, des communications et de l’information conforme aux politiques de Tireland et à la loi; et, lorsqu’elle le juge nécessaire ou utile, pour protéger les droits, la propriété ou la sécurité de Tireland, de ses représentants, employés et clients, ou la population, mais ne limite pas sa capacité à utiliser les renseignements recueillis par la surveillance électronique. À ces mêmes fins, elle fait ce qui suit :

• elle fait périodiquement des copies de sécurité des communications, de l’information et des communications personnelles qui sont gardées conformément à la Politique de conservation des documents contenant des Renseignements personnels, en Annexe 1 de la présente;  

• elle peut exiger l’accès à de l’équipement qui est la propriété tant de Tireland que de ses employés et qui est utilisé pour accéder au réseau, notamment des mots de passe protégeant cet équipement;  

• elle peut copier, utiliser et divulguer à des tiers, y compris aux organismes chargés de l’application de la loi au Canada ou ailleurs, les communications, l’information et les communications personnelles.  

Au moment de quitter Tireland :  

• toutes les communications, l’information et les communications personnelles peuvent être copiées pour une utilisation ou une communication ultérieure;  

• seulement dans la mesure de ce qui est possible, un effort sera fait pour détruire les communications personnelles;  

• au gré de Tireland, celle-ci peut permettre à un employé de copier ou de garder des communications personnelles;

• tous les appareils électroniques qui appartiennent à Tireland lui sont rendus, et les employés de Tireland n’ont pas le droit de copier ou de garder de l’information ou des communications sur un appareil de Tireland ou un appareil personnel.  

Les laissez-passer électroniques remis aux employés de Tireland peuvent enregistrer l’heure et les endroits où ils sont utilisés et des caméras de sécurité installées dans les locaux de Tireland enregistrent sur bande vidéo les espaces clés des établissements de Tireland. L’information tirée des laissez-passer électroniques et des enregistrements des caméras de sécurité est accessible et utilisable à des fins de sécurité ou pour se conformer aux politiques de Tireland. Selon l’emplacement de votre poste de travail, certains renseignements associés à votre laissez-passer électronique et aux caméras de sécurité peuvent être recueillis par le gestionnaire ou les propriétaires de l’immeuble, et dans un tel cas, ces renseignements sont assujettis à la politique sur la protection des renseignements personnels de ce propriétaire/gestionnaire.  

Tireland met en place diverses mesures de sécurité propres à assurer la protection des renseignements personnels qu’elle traite et qui sont raisonnables compte tenu, notamment, de leur sensibilité, de la finalité de leur utilisation, de leur quantité, de leur répartition et de leur support, dont les suivantes:

i. MESURES INTERNES

Tireland déploie diverses mesures à l’interne en matière de sécurité, dont celles ci-après :  

Séparation des rôles, responsabilités et tâches  

La séparation des fonctions incompatibles et des accès est l’un des piliers d’un contrôle efficace, destiné à prévenir ou réduire les risques d’actes d’atteintes à la vie privée (par exemple, en s’assurant qu’un même individu ne peut contrôler toutes les phases d’un processus). À cet effet, Tireland veille à ce que l’octroi des accès aux renseignements personnels soit limité aux seuls employés et/ou sous-traitants ayant besoin d’en prendre connaissance.

Installation de logiciels et d’équipements  

Toute installation de logiciel ou d’équipement est effectuée exclusivement sous la supervision ou sur la préapprobation de l’équipe informatique de façon à s’assurer que les risques ont été validés et compris, que les conventions et droits d’utilisation sont conformes à l’utilisation prévue, que les applications sont normalisées et que les plateformes respectent les standards de configuration.  

Évaluation des facteurs relatifs à la vie privée et évaluation des risques  

Des évaluations des facteurs relatifs à la vie privée, visant à mieux protéger les renseignements personnels et à respecter davantage la vie privée des individus concernés, sont réalisées conformément à la loi et tel que plus amplement détaillées à la présente Politique.

Formations et sensibilisation  

Tireland prend les mesures raisonnablement requises pour s’assurer que tous ses employés et sous-traitants soient au fait des règles en matière de vie privée comme prévu aux lois et aux standards applicables, de même qu’à cette politique. La sensibilisation et la formation de manière continue sont essentielles pour assurer la protection des renseignements personnels. De même, la procédure en cas d’incidents de confidentialité et connue du responsable de la protection des renseignements personnels, des dirigeants et du personnel technique pertinent de Tireland. Enfin, Tireland veille à dispenser des formations en matière de protection des renseignements personnels aux employés, dans la mesure où leurs fonctions justifient la dispense de telle formation.

 

Protection des systèmes d’information  

Le niveau de protection accordé aux systèmes d’information est déterminé en fonction du résultat de l’évaluation des risques et de la sécurité requise. De plus, tout accès aux systèmes doit permettre d’en identifier l’utilisateur, et les mesures de sécurité doivent trouver application tout au long du cycle de vie des renseignements personnels. Enfin, la protection des renseignements personnels s’appuie sur l’implication continue de chaque employé, devant notamment : (i) utiliser toute ressource avec discernement aux fins prévues et en se conformant aux lois et aux standards applicables, de même qu’aux instructions de Tireland; (ii) choisir des mots de passe complexes; (iii) maintenir la sécurité et la confidentialité de tout mot de passe et de leurs identifiants; et (iv) ne pas conserver de renseignements personnels sur des technologies autres que celles spécifiquement autorisées par Tireland.

Transmission d’informations  

Les renseignements personnels doivent être transmis, échangés ou autrement transférés à l’extérieur du réseau de Tireland de façon sécurisée. Tout transfert de renseignements personnels vers des sources externes non autorisées est expressément interdit.  

Continuité des affaires  

Tireland dispose des mesures technologiques et procédurales en vue d’assurer la remise en fonction dans un délai raisonnable des opérations jugées essentielles en cas de sinistre (ex. cyber attaque majeure, inondation, incendie, etc.).

ii. MESURES RELATIVES AUX SOUS-TRAITANTS

Sujet aux lois applicables, Tireland veille à se conformer à ce qui suit lorsque des renseignements personnels doivent être traités par des sous-traitants afin que ceux-ci puissent réaliser le mandat/contrat qui leur est confié :  

• conclure un contrat écrit, et y indiquer les dispositions de la loi qui s’appliquent aux renseignements personnels, les mesures devant être prises pour qu’ils ne soient utilisés que dans l’exercice du mandat/contrat et qu’ils ne soient pas conservés suivant son expiration, et toute autre disposition requise par la loi;  

• lorsqu’applicable, s’assurer que tout sous-traitant prenne les mesures requises pour que tout tiers pouvant l’assister dans la réalisation du contrat/mandat qui lui est confié soit tenu de se conformer à des obligations de confidentialité au moins aussi exigeantes que celles incombant au sous-traitant (incluant celles prévues au contrat/mandat et à cette politique).  

À cet égard, Tireland a élaboré des modèles de clauses contractuelles. Ces modèles seront ajustés au cas par cas, en fonction du cocontractant et du contenu du contrat à être élaboré avec celui-ci.

 

 

iii. INCIDENTS DE CONFIDENTIALITÉ

Diverses situations, dont les suivantes, constituent des incidents de confidentialité :

• un employé ou un sous-traitant consulte des renseignements personnels non nécessaires à l’exercice de ses fonctions en outrepassant les droits d’accès qui lui ont été consentis;  

• un pirate informatique s’infiltre dans un système;

• un employé ou un sous-traitant utilise des renseignements personnels d’une base de données à laquelle il a accès dans le cadre de ses fonctions dans le but d’usurper l’identité d’un individu;

• une communication faite par erreur au mauvais destinataire;

• un employé ou un sous-traitant perd ou se fait voler des documents contenant des renseignements personnels;  

• un tiers s’immisce dans une banque de données contenant des renseignements personnels afin de les altérer.

Tireland se conformera à toutes les exigences de la loi advenant un incident de confidentialité.

Tireland tient un registre des incidents de confidentialité, et en communiquera copie à la Commission d’accès à l’information sur demande.

 

16. Demande d’accès, de rectification et autres

 

Toute demande d’accès ou de rectification doit être faite par écrit et être adressée au responsable de la protection des renseignements personnels. Lorsque la demande n’est pas suffisamment précise ou lorsqu’une personne le requiert, le responsable prêtera assistance à cette personne pour identifier les renseignements personnels recherchés. Le devoir d’assistance du responsable inclut les éléments suivants :  

1. Lorsque la demande n’est pas suffisamment précise ou lorsqu’une personne le requiert, le responsable prêtera assistance à cette personne pour identifier les renseignements personnels recherchés.

2. Sujet aux lois applicables et suivant une demande formulée à cet effet par un employé ou toute autre personne, le responsable :  

(i) Confirmera l’existence de renseignements personnels qu’elle détient et qui concerne le requérant et, lorsqu’applicable, lui en donnera communication (ou lui permettra d’en obtenir une copie); et  

(ii) Corrigera les renseignements personnels le concernant qui seraient inexacts, incomplets ou équivoques.

3. Dans l’éventualité d’un refus de donner suite à une demande d’accès, les motifs de ce refus seront communiqués au requérant conformément à la loi. Le responsable prêtera alors assistance au requérant qui le demande pour l’aider à comprendre ce refus.  

En pratique, le responsable veillera à :

1. offrir une aide raisonnable tout au long du processus de traitement de votre demande;

2. fournir des renseignements au sujet de la Loi, notamment en ce qui concerne le traitement d’une demande et le droit de porter plainte auprès de la Commission d’accès à l’information;

3. communiquer avec le demandeur si des précisions sont requises au sujet de votre demande, telle communication ayant lieu dès que raisonnablement possible;

4. déployer les efforts raisonnablement requis pour trouver et récupérer les documents demandés;

5. s’assurer que les exceptions invoquées (en lien avec un refus de communiquer tout ou partie de documents) soient précises et limitées (à tels documents);

6. fournir des réponses qui, au meilleur de sa connaissance, sont exactes et complètes;

7. communiquer promptement l'information demandée dans le cadre du processus d’accès; et

8. s'il y a lieu, fournir les documents sur le support demandé ou, selon le cas, fournir un endroit approprié pour examiner les documents visés par la demande.

Bien que le devoir d’assistance ne fasse l’objet d’aucun paramètre de la Loi, le responsable est tenu de l’offrir de manière diligente et raisonnable. Cela n’oblige toutefois pas le responsable à fournir plusieurs fois les mêmes explications à une personne. Une fois que la personne responsable a donné toutes les informations nécessaires pour aider la personne à comprendre la décision, il peut choisir de cesser de lui fournir des explications.

 

17. Diffusion et mise à jour de la politique

 

Cette politique sera rendue accessible à tout employé lors de son embauche, puis portée de nouveau à son attention sur une base périodique. Cette politique sera aussi rendue disponible, en tout ou en partie, à chaque sous-traitant lors de la conclusion de tout contrat si cela est requis pour assurer une protection adéquate des renseignements personnels, et notamment, informer le sous-traitant des exigences applicables. Cette politique ne doit pas être partagée à d’autres personnes (sujet aux autorités réglementaires applicables) à moins que Tireland ne l’ait autorisé au préalable et par écrit.  

Conformément aux exigences légales applicables, Tireland entreprendra, sur une base périodique, un exercice de révision de la présente politique. Ces révisions pourront avoir lieu lorsque de nouvelles exigences prévues aux lois applicables entreront en vigueur, suivant la publication de lignes directrices par la Commission d’accès à l’information ou autrement lorsque jugé requis ou souhaitable. La politique pourra alors faire l’objet de révision ou être complétée par d’autres politiques.  

La politique ainsi mise à jour (ou toute autre politique pertinente) sera rendue disponible. Toute personne peut savoir si cette politique a changé en regardant la date d’entrée en vigueur.  

 

18. Communiqué avec Tireland

 

a. GÉNÉRALE

Les demandes, questions ou commentaires doivent être acheminés au responsable de la protection des renseignements personnels aux coordonnées mentionnées à la section 5.  

b. PLAINTES

Toute personne qui souhaite porter plainte en ce qui a trait à la collecte, à la conservation, à l’utilisation, à la communication ou la destruction de renseignements personnels par Tireland peut s’adresser à la Commission d’accès à l’information; dans un tel cas, cette plainte devra être adressée par écrit selon le processus applicable (détaillé notamment sur son site internet disponible ici).  

Toute personne peut aussi porter plainte à Tireland en utilisant les coordonnées mentionnées à la section 5. Ceci impliquera les étapes suivantes :

1. Soumission de la plainte. Des renseignements personnels de base tels que le nom, le numéro de téléphone et l’adresse de courriel ou postale devront être fournis, de même que des informations générales au sujet de la plainte, notamment : (i) au nom de qui la plainte est faite; (ii) le type de plainte ; et (iii) tout autre détail jugé pertinent en lien avec la demande (p.ex. : le numéro de la demande, la date de la demande, faits pertinents, etc.).

2. Examen. La plainte sera examinée dès que possible. Une communication sera faite pour obtenir tout autre renseignement requis si applicable. Suivant l’enquête, une communication sera faite à la personne ayant porté plainte.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANNEXE 1

Politique de conservation des documents contenant des renseignements personnels

 

1. OBJECTIFS ET PORTÉE

Le Tireland accorde une grande importance à la protection des Renseignements personnels.

À cet égard et conformément à la Loi, Tireland a élaboré la présente politique afin de confirmer par écrit : (i) les exigences applicables à la conservation de documents contenant des renseignements personnels; (ii) les types de documents contenant des renseignements personnels qui sont détenus par Tireland; (iii) les niveaux de confidentialité des Documents; (iv) les types de supports de ces Documents pour y associer une méthode de conservation et une méthode de destruction appropriées; et (v) le calendrier de conservation des documents respectant les exigences légales applicables.

La présente politique s’applique à tous les documents détenus par Tireland, peu importe leur support (papier, électronique ou autre), incluant :

• ceux dont Tireland a la détention légale (soit ceux générés pour son compte et dans le cadre de ses activités), peu importe si Tireland assume leur détention physique ou si celle-ci est assumée par un tiers (hébergeant ses Documents); et

• lorsqu’applicable, ceux qui appartiennent à des tiers et dont Tireland a la détention physique dans le cadre de l’exécution de contrats ou autrement.  

2. DÉFINITIONS ET INTERPRÉTATION

Dans cette politique, les termes suivants ont le sens qui leur est donné ci-après :

• Document réfère à tous les documents, registres et autres fichiers conservés en version papier, électronique ou sur un tout autre support ou format, et qui contiennent des Renseignements personnels.

• Renseignement personnel signifie tout renseignement qui concerne une personne physique et qui permet, directement ou indirectement, de l’identifier.

• Responsable de la protection des renseignements personnels réfère au responsable de la protection des renseignements personnels de Tireland.

• Tireland désigne Tireland Inc.

À moins que le contexte ne le requière autrement, les variations grammaticales de tout terme défini ont une signification similaire, et le singulier inclut le pluriel, et le masculin inclut le féminin, et vice versa.  

3. RESPONSABILITÉS

Conformément à la loi, le responsable de la protection des renseignements personnels veille au respect et à la mise à jour de cette politique.  

Chaque gestionnaire ou chef d’équipe veillera, lorsqu’applicable, à implanter cette politique au sein de son équipe de travail respective, et soumettra toute question ou demande en lien avec la conservation des documents (incluant leur destruction) au responsable de la protection des renseignements personnels.  

4. PRINCIPES DE CONSERVATION

Tireland est appelée à recueillir et à traiter divers documents et renseignements personnels dans le cadre de ses activités. Ces renseignements personnels sont colligés et traités et ces documents sont créés/reçus et traités à des fins sérieuses, légitimes et prédéterminées (sujet aux exceptions légales applicables, le cas échéant).  

Durant cette période, les documents et renseignements personnels seront conservés de façon sécuritaire et leur accès sera limité aux employés et, le cas échéant, aux sous-traitants ou aux conseillers de Tireland qui ont besoin d’y accéder dans le cadre de leur emploi ou de leur mandat.

Afin de se conformer à ce qui précède, Tireland a élaboré un calendrier de conservation des Documents, disponible ci-dessous. Ce calendrier indique la période de conservation jugée appropriée par Tireland pour ces différents types de documents (et de renseignements personnels qui y sont contenus). Ainsi, tels Documents seront conservés pour la durée indiquée au calendrier de conservation, à moins d’instructions à l’effet contraire transmises par écrit advenant que certains Documents (ou les Renseignements personnels qu’ils contiennent) doivent être conservés pour une période de temps additionnelle, tel que permis ou requis aux termes des lois applicables.  

5. PRINCIPES DE DESTRUCTION

Lorsque les fins pour lesquelles ces documents (ou les Renseignements personnels qui y sont contenus) sont accomplies, tels documents/renseignements personnels seront détruits, à moins que la loi n’impose un délai de conservation spécifique à l’égard de tel renseignement personnel ou Document.

 

Périodiquement, le responsable de la protection des renseignements personnels, de concert avec les gestionnaires et chefs d’équipe applicables, verra à ce que les documents ayant atteint la durée de conservation prescrite au calendrier de conservation soient, selon le support des documents, effacés ou autrement détruits de façon sécuritaire.  

6. CONTACTS

Pour toute question concernant cette politique, merci de contacter le Responsable de la protection des renseignements personnels :  

 

Responsable de la protection des renseignements personnels  

Adresse: 750 Boulevard Lebeau, Saint-Laurent, QC, H4N 1S4  

Courriel : informationpersonnelle@grtouchette.com

Téléphone : 514-381-1716

7. DIFFUSION ET MISE À JOUR DE LA POLITIQUE

Cette politique sera disponible à tout employé sur l’intranet de Tireland. De plus, cette politique sera portée à l’attention de tout employé impliqué dans la gestion documentaire, le tout lors de son embauche ou à tout autre moment jugé approprié.  

Tireland se réserve le droit de mettre à jour ou autrement de modifier cette politique de temps à autre. Tout changement substantiel sera porté à l’attention des employés pertinents par tout moyen jugé acceptable par le responsable de la protection des renseignements personnels. Par la suite, la politique ainsi mise à jour sera rendue disponible et facilement accessible sur l’intranet de Tireland. Une nouvelle version de cette politique sera aussi publiée chaque fois qu’une modification mineure y sera apportée. Il est possible de savoir si cette politique a changé en regardant la date d’entrée en vigueur indiquée à sa première page. Tireland recommande que cette politique soit révisée périodiquement pour que toute personne concernée, demeure au fait des pratiques actuelles de Tireland en matière de conservation et de destruction de documents et s’y conforme en tout temps.  

ANNEXE 2

Demandes d’accès, de rectification ou autres

1. Principes généraux : toute personne peut demander la:

o confirmation l’existence de renseignements personnels la concernant et communication en lui permettant d’en obtenir une copie .  

o rectification de tout renseignement personnel la concernant et qui est inexact, incomplet ou équivoque, ou si sa collecte, sa communication ou sa conservation n’est pas autorisée par la loi;

o cessation de la diffusion, lorsqu’applicable, de tout renseignement la concernant ou la désindexation de tout hyperlien rattaché à son nom permettant d’accéder à ce renseignement par un moyen technologique, lorsque la diffusion de ce renseignement contrevient à la loi ou à une ordonnance judiciaire; et  

o réindexation de tout hyperlien rattaché à son nom lorsque les exigences prescrites sont rencontrées.  

Tireland prend les mesures nécessaires pour que toute personne puisse exercer ses droits. Tireland porte à la connaissance du public l’endroit où ces renseignements personnels sont accessibles et les moyens d’y accéder.

2. Demande. La demande d’accès ou de rectification doit être faite par écrit, et la personne la formulant doit justifier son identité. La demande est adressée au responsable de la protection des renseignements personnels. Lorsque la demande n’est pas suffisamment précise ou lorsque le demandeur le requiert, le responsable de l’accès prête assistance pour identifier les renseignements recherchés.

3. Accusé-réception : Le responsable peut donner à la personne qui lui a fait une demande écrite un avis de la date de la réception de sa demande.  

4. Recherche et analyse. Le responsable effectue ou fait effectuer la recherche au sein de Tireland des documents visés par la demande d’accès ou de rectification. Il analyse également la demande au plan juridique et détermine si la demande sera entièrement acceptée, partiellement acceptée ou refusée et pour quels motifs en consultation avec tout membre de la direction au besoin.

5. Résultats de l’analyse. Si un document visé par la demande d’accès contient:

o tout renseignement visé par une exception d’accès, alors tel renseignement ne sera pas communiqué; ou    

o tout renseignement personnel de tiers, alors tel renseignement doit être caviardé avant que le document soit communiqué à moins que le tiers concerné ait consenti à telle communication).  

6. Réponse. Le responsable prépare la réponse à la demande d’accès. Si la communication des documents ou renseignements est refusée ou partiellement acceptée, le responsable motive son refus et indique : (i) la disposition de la Loi sur laquelle ce refus s’appuie; et (ii) les recours qui s’offrent au demandeur en vertu de la Loi et le délai dans lequel ils peuvent être exercés. Le responsable prête également assistance au demandeur qui le demande pour l’aider à comprendre le refus. Lorsque le responsable de l’accès acquiesce à une demande de rectification, il doit, outre les autres obligations légales applicables, délivrer sans frais à la personne qui l’a faite une copie de tout renseignement personnel modifié ou ajouté ou, selon le cas, une attestation.  

À défaut de donner suite à une demande d’accès dans le délai de 30 jours applicables, le responsable est réputé avoir refusé l’accès au document. Dans le cas d’une demande écrite, ce défaut donne ouverture au recours en révision prévu par la Loi d’accès privée comme s’il s’agissait d’un refus d’accès.

7. Conservation. Le responsable de l’accès veille à ce que tout renseignement qui a fait l’objet d’une demande d’accès soit conservé le temps requis pour permettre au demandeur d’épuiser les recours prévus à la Loi.

 

 

 

Mon panier

Vider le panier?

Voulez-vous vraiment supprimer ces articles de votre panier ?

Ce site Web utilise des cookies pour offrir une expérience utilisateur exceptionnelle. Les cookies vous permettent de profiter de certaines fonctionnalités et nous permettent de comprendre comment notre site est utilisé. En poursuivant votre navigation sur notre site, vous consentez à notre utilisation des cookies. En savoir plus